Mar. 17th, 2008

tobu_ishi: (Default)
Four English loanwords that slip me up in Japanese:

"Juice" (ジュース): Any beverage that does not contain alcohol or tea (with the exception of milk). Orange juice is juice. Coca Cola, Pocari Sweat, and melon soda are also juice. Dairy-based soft drinks such as Calpis are, somehow, juice. Sometimes, bewilderingly, oolong tea is juice.

"Buckets" (バケツ): Bucket. As in, a bucket. As in, "there is a buckets in your entry hall", to which I should not confusedly respond with a correction that, no, there's only one.

"Propose" (プロポーズ): To ask someone to marry you. You cannot "propose" anything else, such as, for example, a schedule change or an Easter egg hunting event. At least not without getting the hairy eyeball.

"Napkin" (ナプキン): Of the feminine variety. Do not ask your waitress for a napkin. Do not tell your fellow diners that you're going to go grab some paper napkins. Trust me. Just don't.

That is all. :D

Profile

tobu_ishi: (Default)
tobu_ishi

December 2011

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 21st, 2017 03:18 am
Powered by Dreamwidth Studios